[خبر باللغة العربية في نهاية الصفحة] [Notícia em Árabe ao final da página]
Damasco, 9 de dezembro de 2024
"Deus está no meio dela; ela não será abalada."
A Síria sempre foi, e continua sendo, um país honrado por Deus como berço de Suas mensagens divinas e a terra que acolheu os passos de Seus mensageiros e profetas, apesar das muitas eras históricas pelas quais passou. Hoje, ela se encontra em um novo cruzamento de caminhos em sua história, olhando para um futuro brilhante almejado por todos os sírios — um futuro que reflete a identidade da Síria como terra de civilização e berço da história.
Esta fase exige sabedoria, solidariedade e esforços conjuntos. Acima de tudo, demanda confiança em Deus e dependência n'Ele, buscando Sua misericórdia e a sabedoria de Sua providência para permanecer firme no amor pela pátria e na preservação da dignidade de seu povo.
Portanto, como Igreja profundamente enraizada neste grande Oriente, estamos comprometidos a continuar nossa jornada de servir à humanidade e promover a paz e a harmonia entre os povos em um país governado por leis e instituições democráticas.
Nesta fase crítica, a Igreja exorta todos os seus paroquianos e todos os cidadãos sírios, independentemente de sua afiliação étnica, política ou religiosa, a cumprirem seu dever nacional, esforçando-se pela unidade, protegendo a propriedade pública e privada, promovendo a segurança em seus arredores, exercendo autocontrole diante dos desafios e abordando os assuntos com sabedoria e visão. Convoca todos a estender a mão aos responsáveis pelo cuidado deste amado país. A Igreja também apela a todas as pessoas interessadas a trabalharem para enfrentar violações e salvaguardar a dignidade de todos os cidadãos, para que possamos juntos progredir em direção a um amanhã melhor.
Finalmente, enquanto nos preparamos para celebrar a Natividade de Cristo nascido em uma Gruta, elevamos nossas orações a Ele, pedindo que a paz reine na Terra da Paz, trazendo bondade a todo o povo deste amado país.
بيان صادر عن بطريركية أنطاكية وسائر المشرق للروم الأرثوذكس
دمشق، 9 كانون الأول 2024
"الله في وسطها فلن تتزعزع"
كانت سوريا ولازالت بلداً ميزه الله كمهدٍ لرسائله السماوية وكموطئٍ لأقدام رسله وأنبيائه رغم كل ما مر عليها من حقب تاريخية. وها هي اليوم على مفترق جديد من تاريخها، يوجه أنظارها إلى مستقبلٍ زاهرٍ يحلم فيه كل سوري؛ مستقبلٍ يعكس هوية سوريا أرضِ الحضارة ومهدِ التاريخ.
تحتاج هذه المرحلة إلى تعقلٍ وتضامنٍ وتضافرٍ للجهود. وتحتاج قبل كل شيء إلى الثقة بالله وإلى الاتكال عليه طلباً لرحمته وحكمة تدبيره سعياً إلى الثبات في محبة الوطن وصون كرامة إنسانه.
بناء على ذلك، وككنيسةٍ متجذرةٍ في هذا الشرق العظيم، سنعمل لمتابعة مسيرتها في خدمة الإنسان ونشر السلام والوئام بين الناس في بلد يسوده القانون وعملُ المؤسسات الديمقراطية.
لذلك، في هذه المرحلة الدقيقة، تهيب الكنيسة بكل أبناء رعاياها، وبكل مواطن سوري على تنوع انتمائه العرقي والسياسي والديني، ممارسة واجبه الوطني في السعي إلى رص الصفوف، والحفاظ على الممتلكات العامة والخاصة، وزرع الأمان في محيطه، وضبط النفس تجاه كل ما قد يتعرض له والتحلي بالتعقل والرويّة، ومد اليد إلى مَن هم في مسؤولية رعاية هذا البلد الطيب. تدعو الكنيسة جميع المعنيين إلى السعي إلى ضبط المخالفات وإلى ضمان كرامة كل مواطن، حتى نمضي سوية إلى غدٍ مشرقٍ.
أخيراً نرفع صلاتنا إلى طفل المغارة، ونحن في غمرة التحضير للاحتفال بمولده، أن يحل السلام في بلد السلام لما في ذلك من خير لجميع أبناء هذا البلد الحبيب.